<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BlogLinkJapan &#187; Experience</title>
	<atom:link href="http://bloglinkjapan.com/view/experience/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bloglinkjapan.com</link>
	<description>All your favorite Japan Blogs in one place</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2012 21:43:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Park and green roof provide cultural window at 3331 Arts Chiyoda</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/94912/park-and-green-roof-provide-cultural-window-at-3331-arts-chiyoda/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/94912/park-and-green-roof-provide-cultural-window-at-3331-arts-chiyoda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 07:28:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Unknown]]></category>
		<category><![CDATA[3331 Arts Chiyoda]]></category>
		<category><![CDATA[chain link]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[clock]]></category>
		<category><![CDATA[Community]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[fence]]></category>
		<category><![CDATA[grass]]></category>
		<category><![CDATA[green]]></category>
		<category><![CDATA[junior high]]></category>
		<category><![CDATA[lawn]]></category>
		<category><![CDATA[ordinary]]></category>
		<category><![CDATA[park]]></category>
		<category><![CDATA[public space]]></category>
		<category><![CDATA[recreation]]></category>
		<category><![CDATA[roof]]></category>
		<category><![CDATA[School]]></category>
		<category><![CDATA[Space]]></category>
		<category><![CDATA[unfamiliar]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/94912/park-and-green-roof-provide-cultural-window-at-3331-arts-chiyoda/</guid>
		<description><![CDATA[A reminder that tomorrow night is the Tokyo DIY Gardening Workshop at 3331 Arts Chiyoda, a great new arts space in a converted junior high school. I took these photos last week when I went there for a planning meeting with my workshop co-organizer Chris Berthelsen of Fixes. It’s great that in addition to all [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/94912/park-and-green-roof-provide-cultural-window-at-3331-arts-chiyoda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Insecure security</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/52509/insecure-security/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/52509/insecure-security/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 03:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/52509/insecure-security/</guid>
		<description><![CDATA[There was another interesting BBC News headline this week. Security update hits Windows PCs The headline wasn’t interesting because of a garden path or crash blossom, but because of the seemingly wrong choice of “hit” in the context of computer security updates. ‘Hit’ isn’t only used in negative contexts, for example, New Radiohead CD hits [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/52509/insecure-security/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Crash Blossom:  The U.S. is afraid?</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/51293/crash-blossom-the-u-s-is-afraid/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/51293/crash-blossom-the-u-s-is-afraid/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 02:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/51293/crash-blossom-the-u-s-is-afraid/</guid>
		<description><![CDATA[I found a nice crash blossom on BBC News this morning, and I took a screenshot of it just in case the editors wise up to it. I’ve been on a crash blossom and garden path binge for the last few weeks. The above BBC News headline is particularly nice because the syntactic ambiguity presents [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/51293/crash-blossom-the-u-s-is-afraid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation studies</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26992/translation-studies/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26992/translation-studies/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 15:36:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/26992/translation-studies/</guid>
		<description><![CDATA[Just a quick post here on a small sample of comparative translation that I was fiddling with tonight. A co-worker brought up the English structure “[verb] [possesive] way [preposition] [noun]” the other day, and it’s been stuck in my head ever since. I ran a search through CoCA to see what the top hits were [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26992/translation-studies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kita No Yu Shounai Onsen</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26389/kita-no-yu-shounai-onsen/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26389/kita-no-yu-shounai-onsen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 00:27:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[SentoGuide]]></category>
		<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[Experience reports]]></category>
		<category><![CDATA[nagoya]]></category>
		<category><![CDATA[onsen]]></category>
		<category><![CDATA[super sento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/26389/kita-no-yu-shounai-onsen/</guid>
		<description><![CDATA[Address: 1丁目132-1西味鋺, Kita Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, Japan Telephone: 052-902-2651 Warm bath: yes Cold bath: yes Herb bath: yes Mineral bath: yes Outdoor bath: yes Sauna: yes Steam sauna: no Electric bath: yes My experience: I was in Nagoya for a business trip and with a few hours to kill I decided to look for [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/26389/kita-no-yu-shounai-onsen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shofuen</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/25600/shofuen/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/25600/shofuen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 07:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[SentoGuide]]></category>
		<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[Experience reports]]></category>
		<category><![CDATA[onsen]]></category>
		<category><![CDATA[Takatsuki City]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/25600/shofuen/</guid>
		<description><![CDATA[Address: 4丁目20塚脇, Takatsuki City, Ōsaka Prefecture, Japan Telephone: 072-689-6700 Website: http://www.yumeminosato.jp/ Warm bath: yes Cold bath: yes Herb bath: no Mineral bath: yes Outdoor bath: yes Sauna: yes Steam sauna: no Electric bath: yes My experience: I live only about a 10 minute bike ride away from this onsen at the foot of the Settsu Gorge [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/25600/shofuen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The importance of metaphorical language</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23807/the-importance-of-metaphorical-language/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23807/the-importance-of-metaphorical-language/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 03:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/23807/the-importance-of-metaphorical-language/</guid>
		<description><![CDATA[As learners of a foreign language, we tend to underestimate the importance of metaphorical language. It’s not the learner’s fault, though – This is a naturally occurring characteristic of language learners across the board, even when the metaphorical usage nearly replicates our first language. Ellen Bialystock and Kenji Hakuta’s In Other Words, a book that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23807/the-importance-of-metaphorical-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Be wary of the native speaker</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23245/be-wary-of-the-native-speaker/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23245/be-wary-of-the-native-speaker/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 14:31:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/23245/be-wary-of-the-native-speaker/</guid>
		<description><![CDATA[A lot of people who study Japanese are excited to have a native source on hand to confirm or explain some of the trickier bits of language. Whether it’s a Japanese husband, wife, friend, or co-worker, we’re often eager to test out our second language on them, but they might not be as reliable of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/23245/be-wary-of-the-native-speaker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What the Textbooks Don’t Teach: Fighting words!</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/18123/what-the-textbooks-don%e2%80%99t-teach-fighting-words/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/18123/what-the-textbooks-don%e2%80%99t-teach-fighting-words/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 08:26:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/18123/what-the-textbooks-don%e2%80%99t-teach-fighting-words/</guid>
		<description><![CDATA[Learning Japanese in a classroom setting, you probably won’t be getting into too many heated arguments, unless your class resembles Yankumi’s 3D. If you stick only to the textbooks, your Japanese will reflect a world through rose-colored glasses. Don’t get me wrong, you definitely need to know how to search for an apartment, talk about [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/18123/what-the-textbooks-don%e2%80%99t-teach-fighting-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Difficulty of Japanese in perspective</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/15480/difficulty-of-japanese-in-perspective/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/15480/difficulty-of-japanese-in-perspective/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/15480/difficulty-of-japanese-in-perspective/</guid>
		<description><![CDATA[I always make a point of telling my undergrad students that the difficulty of learning a language is relative. I give them an example, typically using kanjigo (漢字語) – 信号無視 (shingou-mushi) versus 신호무시 (shino-mushi). Literally, it means “traffic signal ignore”. I then compare it to its English equivalent – ‘run a red light’. It’s a [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/15480/difficulty-of-japanese-in-perspective/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Observations</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/13214/japanese-observations/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/13214/japanese-observations/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 08:15:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/2010/01/31/japanese-observations/</guid>
		<description><![CDATA[Almost exactly a year ago I touched a little bit upon what the textbooks don’t teach you, with examples like 中途半端 (ちゅうとはんぱ, half-assed) and ド素人 (どしろうと, newbie). There are still countless examples of this kind of real Japanese, and I’d like to get back into them here, time permitting. For now, I’d just like to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/13214/japanese-observations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Natural Language – Abstract properties of shape and sound</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/11192/natural-language-%e2%80%93-abstract-properties-of-shape-and-sound/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/11192/natural-language-%e2%80%93-abstract-properties-of-shape-and-sound/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 12:34:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/2010/01/16/natural-language-%e2%80%93-abstract-properties-of-shape-and-sound/</guid>
		<description><![CDATA[I’m interested in this idea of a natural link in the human brain between abstract properties of shape and sound. Originally put forth by Wolfgang Kohler in the late 1920s, and more recently revived by Ramachandran and Hubbard in 2001, this experiment has quite interesting results: Look at the image below. One of the shapes [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/11192/natural-language-%e2%80%93-abstract-properties-of-shape-and-sound/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An Experience Report</title>
		<link>http://bloglinkjapan.com/japan/en/17332/an-experience-report/</link>
		<comments>http://bloglinkjapan.com/japan/en/17332/an-experience-report/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 04:27:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[SentoGuide]]></category>
		<category><![CDATA[Experience]]></category>
		<category><![CDATA[From other blogs]]></category>
		<category><![CDATA[other blogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bloglinkjapan.com/japan/en/17332/an-experience-report/</guid>
		<description><![CDATA[I myself enjoy visiting sento regularly. I go to my local one in Takatsuki at least once a week, and when I have time I also like to visit other bath houses around Kansai. When I came to Japan for the first time six years ago I had my first sento experience and I fell in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bloglinkjapan.com/japan/en/17332/an-experience-report/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

